MIKE GULLIVER

Deaf geographies, and other worlds.

Deaf Banquets 1835 – and a glimpse of Berthier’s poem

The transcription of the French account of the 1835 banquet is now complete, and available here. The translation is nearly done. I’ll put it up as soon as it’s ready. … Continue reading

June 13, 2012 · 7 Comments

Online translation tools, thoughts and challenges

I’m aware that posting up the French Banquet transcriptions isn’t enormously helpful without the English – unless, of course, you can read French (in which case, let me know and … Continue reading

June 1, 2012 · 4 Comments

1834 Banquet

I’m not sure how far I got with publishing this last year – but here are the completed French transcription in pdf form, and a provisional early bilingual text with … Continue reading

May 31, 2012 · Leave a comment

1834 DEAF (deaf-mute | sourd-muet) banquets update

Yes… it’s taken a few more days, but the next page of the 1834 translation is done. You can view the ongoing work at http://www.scribd.com/doc/58447190/1834-Deaf-Mute-Sourd-Muet-Banquets-translation  

June 28, 2011 · Leave a comment

A home for the banquets, part 2

Just pre-Christmas… I’ve finally decided what to do with the Banquets documents… Despite offers of help from friends with software for cataloguing and archival control, the project’s not really that … Continue reading

December 23, 2010 · Leave a comment

A home for the banquets

Having completed the first draft of the introductory chapter of the Banquets I’m now trying to work out what to do with the documents… What I’d ultimately like to bring … Continue reading

November 20, 2010 · 1 Comment

Banquets des Sourds-Muets: 5

I’ve become aware that some people can’t view .pdfs, and that it would help to have a variety of formats of file available… so, for each post, I’ll now try … Continue reading

November 19, 2010 · Leave a comment